Mary Englannista lähetti tämän kortin minulle. Minusta on hienoa, että hän on mennyt naimisiin miehensä kanssa jo vuonna 1965, joten he ovat olleet naimisissa jo peräti 46 vuotta. He asuvat lähellä yliopistokaupunkia nimeltä Cambridge. Tämä karttakortti näyttää missä ne kaikki oppilaitokset ovat. Mary kertoo lisäksi, että eilen he katsoivat heidän lapsenlasta Jacobia, jolla oli viikon loma koulusta. Translation: Mary from UK sent this card to me. In my opinion it is great she was married in 1965 with her husband. They have been married for 46 years. They live near by universitycity Cambridge. This mapcard shows where are the all schools. Then she tells that yesterday they were with their grandson Jacob who had a week holiday from school.
Näytetään tekstit, joissa on tunniste United Kingdom. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste United Kingdom. Näytä kaikki tekstit
maanantai 14. maaliskuuta 2011
keskiviikko 9. maaliskuuta 2011
Received #128 from United Kingdom
Tämän hienon karttakortin sain Karenilta, joka asuu kaupungissa nimeltä Warwick. Se sijaitsee keskellä Englantia. Hänen kaupungissaan on ISO, keskiaikainen linna, jota monet ihmiset tulevat joka vuosi katsomaan. Karen kertoo käynneensä myös kerran Suomessa, Helsingissä. Joku päivä hän haluaisi nähdä maatamme enemmän. Translation: This nice mapcard was from Karen who lives in Warwick, in the middle of UK. In the town she lives, is a HUGE mediavel castle and that's why many people come every year, to look at it. She tells that she has once been in Finalnd, in Helsinki. One days she would like to see more our country.


Travel time: 35 days / Distance: 2 018 km
ID:GB-196272
From: karenmoore
maanantai 7. helmikuuta 2011
Sent #125 to United Kingdom
Tämän postikortin sai Robert Englannista, joka halusi kortin esimerkiksi kirkosta tai merestä. Tämän vuoksi leikkasin kartasta mahdollisimman paljon merta. Olisipa kesä niin pääsisi uimaan mereen. Translation: This card went to Robert who wanted a card for example of churses or oceans, he lives in UK. That's the reason why I cutted off so much ocean on the map. Oh my, I wish it could be summer already so I could go to swim in the ocean.
keskiviikko 26. tammikuuta 2011
Sent #116 to United Kingdom
Tämän kortin lähetin Englantiin Kirstielle, joka asuu Skotlannissa ja opiskelee yliopistossa arkkitehtuuria. Kirstie kertoo profiilissaan tulevansa iloiseksi ihan minkälaisesta kortista vain. Translation: I sent this card to Kirstie from United Kingdom. She lives in Scotland and studies architecture in university. Kristie tells in her profile that she comes happy by any kind of cards.


ID:FI-989598
To: kirstie
sunnuntai 9. tammikuuta 2011
Received #101 from United Kingdom
Tämän postikortin lähetti Englannista 24-vuotias Alena. Hän on kotoisin Venäjältä, mutta on asunut pari viimeistä vuotta Lontoossa. Hän rakastaa erityisesti matkailua, mutta myös musiikin kuuntelemisesta, koirista, piknikistä ja grilleistä sekä viettää aikaa hänen ystäviensä kanssa. Translation: This card was sen by 24-years-old Alena from England. She come from Russia but has lived in England for couple years, in London. She loves expecially travelling but also listening to music, dogs, pink colour barbegueing with friends to spend time with.
tiistai 23. marraskuuta 2010
Received #80 from United Kingdom
Tämän kortin lähetti Kasia Skotlannista. Siellä on kuulemma hyvin kylmä, näyttää että talvi on hyvin lähellä. Tämän kortin kuva on Skotlannista, Glamisin linnasta syksyllä kuvattuna. Tuosta postimerkistä pidän myös, koska pidän joulusta. Tänään töissä, kun oli aikaa, me laitoimme jouluvaloja potilaiden huoneisiin. Translation: This card is sent from Scotland by Kasia. There is reportedly a very cold, it seems that winter is very close. This card is a picture of Scotland, Glams castle photographed in the autumn. From that post I also like the mark, because I like Christmas. Today at work, when it was time, we put our Christmas lights in the patients rooms.
sunnuntai 31. lokakuuta 2010
Sent #80 to United Kingdom
Tämän kortin lähetin Englantiin Edille, joka halusi kortin sieltä, missä asun. Hän halusi myös, että kirjoitan jotain mielenkiintoista. Kerroin tästä kaupungista. Translation: This card is sent to England Edie, who wanted a card from where I live. He also wished that I write something interesting. So I told some things of this city.
perjantai 22. lokakuuta 2010
Received #63 from United Kingdom
Tämän kortin minulle lähetti Marianna Englannista, mutta hän on kotoisin Italiasta. Marianna asuu kaupungissa nimeltä Cambridge ja kertoo sen olevan tunnettu yliopistostaan. Kesäisinä päivinä ihmiset istuvat tasaisen veneen päällä, joka kulkee pitkin rauhallista jokea. Vene kulkee jopa keskiaikaisen kaupungin läpi. Translation: This card was sent by Marianna from England, but she is from Italy. Marianna lives in a town called Cambridge, and says it is well-known university. During summer days, people sit flat on the boat, which runs along a tranquil river. The boat goes up to the medieval city.
lauantai 9. lokakuuta 2010
Received #51 from United Kingdom
Heti alkuun sanon, että tämä kortti on aivan mahtava! Pidän siitä siis todella paljon. Kortin lähetti Brian Englannista. Hän on maton asentaja ammatiltaan ja hän on asunut koko ikänsä merenranta kaupungissa nimeltä Boumemouth. Translation: First of all I say the card is totally awesome. I like it really much. It is from Brian from England. He is a Carpet Fitter at trade and he has lived his whole life in a seaside town Boumemounth.
tiistai 3. elokuuta 2010
Received #27 from United Kingdom
Tämän kortin sain Englannista ja tästä minä todella pidän. Kortin kuvassa on patsas John Lennonista Liverpoolissa.
maanantai 26. heinäkuuta 2010
Sent #27 to United Kingdom
Olen miettinyt enemmän kuin kaksi kertaa, että esittelenkö tämän kortin. Kortti ei todellakaan pääse oikeuksiinsa tällä skannatulla kuvalla. Kortin pinta on liukas, joten skannerin valo jollain tapaa heijastui ja värjäsi sen valkoisen näköiseksi. Kortti on siis todellisuudessa hennon vaalean sininen. Mutta tämä kortti meni kuitenkin Englantiin.

Travel time: 26 days / Distance: 2 012 km
ID:FI-839155
ID:FI-839155
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)